Informationen, Aktuelles und praktische Tipps für eine effektive Suche im deutsch-französischen Umfeld
Une annonce d'emploi bien rédigée possède une double fonction : elle doit à la fois inciter les meilleurs candidats à postuler auprès de votre entreprise et décourager les profils ne correspondant pas au poste à pourvoir. Découvrez nos conseils pour rédiger et diffuser une offre d'emploi en Allemagne afin qu'elle soit optimisée vis-à-vis du marché du travail franco-allemand.
La pénurie de candidats correspond à une situation où les employeurs peinent à trouver des profils qualifiés pour leurs postes vacants. En Allemagne, ce phénomène demeure majeur en 2026, porté par le vieillissement démographique, la transformation technologique et un contexte économique incertain. Voici une synthèse des tendances régionales, des villes et secteurs les plus touchés, ainsi que des principales causes et solutions envisagées.
Die Probezeit ist ein wichtiger Bestandteil jedes Arbeitsverhältnisses, auch in Frankreich. Sie ermöglicht es sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern, die Zusammenarbeit zu testen, bevor das Arbeitsverhältnis dauerhaft gefestigt wird. Ihre Dauer und Bedingungen hängen dabei stark vom jeweiligen Arbeitsvertrag ab. Wir verraten Ihnen, welche französische Vertragsarten es gibt und wie sie die Probezeit beeinflussen.
Erasmus- und Leonardo-Programme ermöglichen Studierenden Aufenthalte oder Praktika in Frankreich, oft sogar mit Doppelabschluss. Auch Auszubildende können binationale Programme nutzen, doch das Angebot ist stark begrenzt. Wie sieht es aber für junge Menschen aus, die sich für einen anderen Ausbildungsweg entscheiden?
In Frankreich unterscheidet man zwischen dem unbefristeten Arbeitsvertrag (CDI), also dem Vertrag der Festanstellung, und dem befristeten Arbeitsvertrag (CDD), dem Vertrag mit zeitlich begrenzter Beschäftigungsdauer. Wir erklären Ihnen die genauen Unterschiede und worauf Sie achten sollten.