Connexion-Emploi

Die führende deutsch-französische Jobbörse

La correspondance des diplômes français en Allemagne

Il n'est pas toujours facile de faire comprendre aux recruteurs votre cursus français. Voici une table de correspondance (non exhaustive) des diplômes afin de rendre votre CV plus percutant.

 

 

Baccalauréat : Hochschulreife, Abitur (ancienne et nouvelle terminologie)

  • A : neusprachliches Abitur
  • B : wirtschaftswissenschaftliches Abitur
  • C : mathematisches Abitur
  • D : naturwissenschaftliches Abitur
  • E : technologisch-mathematisches Abitur
  • F : technisches Abitur
  • G : betriebswirtschaftliches Abitur
  • L : neusprachliches Abitur
  • ES : wirtschafts- und sozialwissenschaftliches Abitur
  • S : naturwissenschaftliches Abitur

Etudes : Studium (Fachhochschule, Universität)

  • B.T.S. = Fachhochschuldiplom in... (zweijähriges Studium)
  • D.U.T. = Fachhochschuldiplom in... (zweijähriges Studium)
  • DEUG = Grundstudiumdiplom (zweijähriges Studium, Niveau Vordiplom)
  • Licence / Bachelor = Lizentiatengrad in... (berufsqualifizierendes Hochschulabschlussdiplom, dreijähriges Studium)
  • Maîtrise ou Master = Magister in... / Master (berufsqualifizierendes Hochschulabschlussdiplom, vierjähriges Studium)
  • D.E.A. = Hochschuldiplom in... (Vordiplom zur Promotion, fünfjähriges Studium)
  • D.E.S.S. ou Master 2 = Praxisbezogenes Hochschuldiplom (fünfjähriges Studium), titre selon la spécialité : Diplom-...
  • Doctorat = Promotion
  • Ecole de Commerce (ESC etc.) = BWL Hochschule (éventuellement Diplom-Kaufmann/frau)
  • Ecole Centrale = Hauptstudium der allgemeinen Ingenieurwissenschaften
  • Ecole d'Ingénieur = Ingenieurhochschule

Plus d'informations sot fournies sur les équivalences par le DAAD  

Également consultez notre article Comment obtenir la reconnaissance ou l'équivalence de son diplôme en Allemagne ?