Le CV allemand pour un commercial : conseils, particularités et exemples

Lorsqu'ils épluchent les candidatures de commerciaux, les recruteurs en Allemagne peuvent avoir des attentes particulières qui les distinguent de leurs homologues français. Voici un aperçu des particularités du CV allemand, des erreurs à ne pas commettre et des points-clés à valoriser pour un candidat commercial. Nous vous donnons également quelques conseils pour rédiger un CV allemand percutant et des modèles de candidature pour décrocher un job de commercial en Allemagne.
Voici les conseils vidéo de nos experts pour savoir comment rédiger un CV commercial percutant en allemand
Les caractéristiques du CV allemand (Lebenslauf) : la vérité et toute la vérité
L'exhaustivité du CV allemand
Le CV allemand peut tenir sur 2 à 3 pages. Le dossier de candidature (Bewerbungsmappe) en lui-même peut contenir de 10 à 15 pages. Toutes les rubriques doivent être détaillées.
Des certificats accompagnent la candidature, afin que chaque information donnée dans le CV puisse être prouvée. Vous devez joindre à votre dossier toutes les preuves (Zeugnisse) de ce que vous avancez : les copies de tous vos diplômes, mais aussi les certificats de travail et attestations de stage. Cependant les certificats de travail français sont quasi inexistants.
Vous pouvez idéalement demander à vos précédents employeurs de délivrer une attestation mentionnant les responsabilités que vous avez exercées et les tâches que vous avez réalisées. Vous pourrez également joindre des références (un responsable d'entreprise, un collègue, en mentionnant le nom et numéro de téléphone). Cela permettra de rassurer les RH allemands.
Le formalisme du CV allemand
Les CVs sont datés et signés (électronique, sous format PDF). De cette façon, vous vous engagez vis-à-vis de l'entreprise et attestez la véracité des informations qui figurent dans le CV.
Le style reste très sobre, rigoureux et très peu fantaisiste sur la forme. Le CV allemand est dactylographié et éventuellement accompagné d'une photographie professionnelle (suite aux lois antidiscrimination, ceci n'est plus une obligation).
La mention de projet professionnel en-tête n'est en principe pas utilisée dans le CV allemand sauf un Kurzprofil de quelques lignes pour le CV d'un candidat senior, afin de cibler rapidement les compétences essentielles ou pour une candidature libre.
L'ordre chronologique n'est plus forcément de rigueur. Vous pouvez adopter la rétro-chronologie ou si vous possédez des expériences diverses, un CV thématique ou fonctionnel accompagné d'un CV classique.
Catégorie "Divers" (Sonstiges) : les candidats allemands indiquent plus rarement leurs loisirs (Hobbies) dans leur CV et mentionnent plutôt leurs activités et engagements sociaux au sein d'organisations ou d'associations.
Exemple de CV allemand pour commercial junior à télécharger
Exemple de CV allemand pour responsable commercial à télécharger
Modèle de CV allemand pour commercial à éditer
Les particularités du CV commercial en Allemagne
Voici quelques points importants que vous devrez prendre en compte pour rédiger votre CV dans le domaine commercial allemand :
La mise en page
Concernant la mise en page, il faut donc rester sobre. Evitez d'utiliser plusieurs couleurs ou des polices de caractères différents. De nombreux candidats commerciaux en France illustrent leurs CVs avec les logos des entreprises pour lesquelles ils ont travaillées, ce qui n'est pas le cas en Allemagne.
La formation
La rubrique "Formation" (Ausbildung) est très complète. Les formations commerciales en Allemagne sont souvent réalisées à travers le système de formation duale en alternance (Ausbildung zum/zur Handelskaufmann/frau) sans passer par des formations post-bac (Ecole de Commerce, formations universitaires...). Il est important de bien faire comprendre l'équivalent de vos diplômes français en Allemagne.
Les types de produits
Indiquez les types de produits gérés comme dans un CV français et également la technicité des produits que vous avez vendus. Les entreprises allemandes sont souvent fières de leurs produits BtoB High-Tech. Vous pourrez faire mouche auprès d'un recruteur allemand.
Le secteur / Les zones commerciales
Précisez les zones commerciales dont vous avez eu la responsabilité, en particulier si vous avez déjà eu contact avec des clients allemands et français. Encore une fois, cela pourrait favoriser votre candidature par rapport au territoire couvert par le poste.
La clientèle
Indiquez les entreprises clientes (ou leurs types lorsqu'elles ne sont pas connues). La discrétion reste de mise ! En effet, de nombreuses sociétés considèrent leurs stratégies commerciales et leurs rendements réels sous le couvert de la confidentialité. Assurez-vous de ne pas mentionner des informations compromettant vos employeurs actuels ou précédents. Les entreprises allemandes sont encore plus sensibles à la "loyauté" de leur collaborateur...
Les résultats, les objectifs et le chiffre d'affaires
Annoncez les résultats sur objectifs et le chiffre d'affaires : plus que tout autre métier, le commercial doit valoriser les chiffres réalisés sur son CV et savoir les arguer lors de l'entretien d'embauche. Les recruteurs allemands attendent d'un commercial qu'il détaille avec soin et précision ses expériences professionnelles. Décrivez votre portefeuille, les outils et mentionnez surtout les résultats atteints !
Les chiffres sont en effet la première chose qu'un recruteur regarde. Tout commercial doit être orienté résultats et quantifier sa performance. Pendant l'entretien, vous pourrez développer les objectifs réalisés, volume et progression du chiffre d'affaires (montant ou pourcentage réalisé), nombre de contrats signés, d'appels passés, de rendez-vous obtenus et également la façon d'avoir atteint vos objectifs commerciaux, la contribution au développement des produits ou au lancement d'un nouveau produit, le traitement des réclamations ainsi que la négociation des contrats qui ont abouti à des affaires concrètes.
Les compétences linguistiques
N'oubliez pas de mentionner la maîtrise des langues. Sur un CV commercial international, la maîtrise de l'allemand et l'anglais ansi que les expériences à l'étranger sont une réelle valeur ajoutée à votre candidature, notamment pour des entreprises allemandes fortement exportatrices. Vous devrez prouver la pratique régulière de l'allemand dans le cadre professionnel ou le résultat à un test de compétences linguistiques.
Les caractéristiques d'un commercial
Le CV français présente les qualités nécessaires au métier commercial : pugnacité, relationnel, facilité à argumenter, talents de négociateur, capacité d'écoute et capacité de gérer des portefeuilles de clients. En Allemagne, ces soft-skills seront plus particulièrement développées dans la lettre de motivation. Lors de l'entretien d'embauche, vous pourrez synthétiser les compétences obtenues pour chaque expérience.
Le profil commercial / sales : chasseur ou éleveur ?
Positionnez-vous : êtes-vous "chasseur" ou plutôt "fidélisateur / éleveur" ? Le candidat peut marquer sa préférence et l'indiquer en une phrase dans sa lettre de motivation allemande ou pendant l'entretien. Cette mention n'a pas sa place dans le CV allemand.
Les keywords dans le domaine des ventes
Enfin, assurez-vous de connaître la terminologie commerciale et les mots-clés en allemand comme : Gebietsverkaufsleiter, Außendienstmitarbeiter, Sales Manager, Vertriebsingenieur Vertriebsleiter, Key Account, Vertriebsleiter, Verkäufer, Technischer Vertrieb, Vertriebsbereich, Direktvertrieb, Internetvertrieb, Vertriebskanal, Vertriebskosten, Vertriebsnetz, Vertriebspartner, Vertriebsweg, Verhandlung, Investitionsgüter, Vertriebsstrategie, Endkunde, Preisniveau, Handel, verkaufsfördernde Maßnahmen, Franchising, Akquisition, Absatzmittler, Abverkauf, After-Sales-Management, Customer-Relationship-Management, Distributionspolitik, Preispolitikl, Presales, Produktpolitik, Verkaufsförderung, Vermarktung, Vertriebscontrolling, Vertriebskanal, Vertriebskompetenz, Vertriebsprozess, etc.
En savoir plus :