Stage au bureau Communication et événements, Berlin

OFAJ / DFJW

Postulez maintenant Retour
Retour aux résultats

Société

OFAJ / DFJW

Lieu(x)

Berlin

Référence

CE7918OG
Postulez maintenant

Stage au bureau Communication et événements, Berlin

Stage / Job d'étudiant / Alternance
Marketing, Communication
Offre archivée le 30/08/2021
 

OFAJ / DFJW

L'Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) est une organisation internationale au service de la coopération franco-allemande implantée à Berlin, Paris, Sarrebruck et Strasbourg. Il a été créé par le Traité de l'Élysée en 1963. L'OFAJ a pour mission de promouvoir les relations entre les jeunes de France et d’Allemagne au sein d'une Europe élargie. En coopération avec ses partenaires, il contribue à transmettre la culture du pays voisin, à renforcer l'apprentissage interculturel et à soutenir la qualification professionnelle des jeunes. De plus, l'OFAJ soutient également les projets transfrontaliers en faveur de l’engagement citoyen. Il sensibilise à la responsabilité particulière qu'ont la France et l'Allemagne au sein de l'Europe et incite les jeunes à apprendre la langue du partenaire.

Nous recherchons pour l’unité de Rédaction et Traduction une ou un stagiaire à partir d’octobre 2021 :

  • Lieu de stage : télétravail ou au bureau de Berlin (en fonction de l’évolution de la situation sanitaire)
  • Durée du stage : 6 mois maximum
  • Temps de présence : 35h / semaine
  • Indemnité : en fonction du caractère du stage (par exemple : stage obligatoire)

Tes missions 

  • Correction et relecture de textes rédigés par le personnel de l’OFAJ
  • Traduction de textes de l’allemand vers le français qui concernent la communication externe, le Conseil d'administration et le Conseil d'orientation de l’OFAJ
  • Rédaction de comptes rendus de réunions
  • Coordination et mise en place d’un « jeu-di-mots » hebdomadaire
  • Entretien de la base terminologique (SDL MultiTerm) et des mémoires de traduction (SDL Trados)
  • Travail de documentation et de recherche sur des thèmes et termes spécifiques

Ton profil 

  • Tu fais des études universitaires (en traduction ou filière proche),
  • Tu disposes de bonnes connaissances orales et de très bonnes connaissances écrites en français et en allemand,
  • Tu apprécies le travail rédactionnel,
  • Tu te distingues par ton ouverture d’esprit, ton goût pour le travail en équipe, ton bon relationnel, ton esprit d’initiative, ta créativité et ta flexibilité,
  • Tu maîtrises la suite Office et les logiciels SDL Trados Studio et MultiTerm Desktop.

Postuler

Offre archivée le 30/08/2021

 
Berlin map

Ces postes pourraient également vous intéresser :


index Internet und Mediaforschung GmbH

Office franco-allemand pour la transition énergétique (OFATE)

AIRIUS

BNP Paribas