Französisch Übersetzer(in), Berlin

Frogster Online Gaming GmbH

Jetzt bewerben Zurück
Zurück zum Suchergebnis

Ort

Deutschland, Berlin
Jetzt bewerben

Französisch Übersetzer(in), Berlin

Sekretariat, Recht, Personalwesen, Bildungswesen, Übersetzung
Die Stellenanzeige wurde am 31/08/2011 archiviert.
 

Frogster Online Gaming GmbH

Die Frogster-Gruppe mit Hauptsitz in Berlin ist ein börsennotierter Publisher von Online-Games. Frogster konzentriert sich auf den Betrieb und die Vermarktung von virtuellen Welten, sog. Massively Multiplayer Online Games (MMOGs) - eines der am stärksten wachsenden Segmente in der Unterhaltungsbranche. Mit seinen Top-Titeln ‚Runes of Magic' und ‚Bounty Bay Online' hat Frogster bereits 4,2 Millionen Spieler gewonnen. Zurzeit beschäftigt die Frogster-Gruppe mehr als 200 Mitarbeiter in den Bereichen Game-Entwicklung, Licensing, IT, Webdesign und -programmierung, Produkt-Management, Marketing, PR, Web Publishing, Community Management, Customer Support, Sales, Hosting, Billing sowie Finance/Administration. Die Frogster Online Gaming GmbH mit Sitz in Berlin betreibt und vermarktet die Online-Games der Frogster-Gruppe in Europa. Als unabhängige Fach-Redaktion mit eigenem Community-Netzwerk ist OnlineWelten.com unter dem Dach von Frogster Online Gaming tätig. OnlineWelten zählt zu den reichweitenstärksten deutschsprachigen Web-Angeboten für MMOG- und Computerspiele-Fans.

Aufgabenbereich

Als Übersetzer(in) sind Sie für die schriftliche Übersetzung von englischen Texten aus Online-Spielen ins Französische verantwortlich. Sie überprüfen und korrigieren französisch-sprachige Texte bis zur Freigabe für die Veröffentlichung. Außerdem wirken Sie bei der Pflege einer Übersetzungs- und Terminologie-Datenbank mit. Für die einzelnen Abteilungen sind Sie Ansprechpartner in allen Übersetzungsfragen.

Voraussetzungen

  • Abitur / Baccalauréat o.ä.
  • Französisch-Kenntnisse auf muttersprachlichem Niveau
  • Hervorragende Englisch-Kenntnisse
  • Gute Deutsch-Kenntnisse
  • Erfahrung mit (Online-)Games
  • Vertrautheit mit Fantasy-Welten und -Begriffen
  • Sicherer Umgang mit gängigen MS-Office-Anwendungen
  • Qualitäts- und Verantwortungsbewusstsein, sowie hohe Belastbarkeit
  • Sie sind kommunikationsstark und arbeiten gerne im Team.

Erwünscht (Optional):

  • Erweiterte Excel/VBA-Kenntnisse
  • Erfahrung mit Übersetzungen
  • Spaß am Verfassen und/oder Übersetzen literarischer Texte
  • Sprachwissenschaftliches oder kulturwissenschaftliches Studium

Bewerben

Die Stellenanzeige wurde am 31/08/2011 archiviert.

 
Germany map