Assistant(e) linguistique / appui juridique (G-6), Hambourg

Tribunal international du droit de la mer

Jetzt bewerben Zurück
Zurück zum Suchergebnis

Ort

Hamburg

Referenz

CE4527NB
Jetzt bewerben

Assistant(e) linguistique / appui juridique (G-6), Hambourg

Unbefristeter Arbeitsvertrag
Sekretariat, Recht, Personalwesen, Bildungswesen, Übersetzung
Die Stellenanzeige wurde am 29/01/2020 archiviert.
 

Tribunal international du droit de la mer

Le Tribunal international du droit de la mer, juridiction internationale qui a son siège à Hambourg (Allemagne), annonce la vacance de poste ci-après :

Assistant(e) linguistique / appui juridique (G-6)

Fonctions

Sous la supervision du Chef des services linguistiques, le ou la titulaire du poste aura notamment pour fonction de :

Assistance linguistique :

  • Réceptionner et traiter les documents relatifs aux sessions et aux affaires, ainsi que tous autres documents (correspondance, rapports, etc.), et en suivre la production ; enregistrer les demandes de traduction ; rechercher des documents de référence à l’intention des traducteurs et des interprètes, effectuer des travaux de recherche sur demande; clarifier les délais avec les auteurs et en informer les traducteurs.
  • Formater et mettre en page les textes selon les normes du Tribunal ; s’assurer qu’il ne subsiste pas d’erreurs grammaticales ou orthographiques ; vérifier les références, citations, etc. ; transmettre les documents pour approbation, et assurer le suivi et l’enregistrement des modifications éventuelles pour harmonisation dans les deux langues.
  • Contribuer à l’élaboration des normes de présentation des documents du Tribunal et à l’établissement de glossaires et de bases terminologiques dans les domaines de compétence du Tribunal ; collecter et compiler des modèles, des dictionnaires, etc.
  • Établir et tenir à jour des dossiers où sont conservés les documents officiels à des fins de référencement et d’archivage ; produire des bitextes des documents devant être indexés (DtSearch) pour servir de référence.
  • Être l’interlocuteur des traducteurs externes indépendants, vérifier leur disponibilité et coordonner la traduction des documents envoyés à l’extérieur.
  • Assurer la liaison avec les rédacteurs de procès-verbaux de langue française durant les affaires et les audiences ; fournir un appui administratif et technique aux équipes de rédacteurs.

Appui juridique :

  • Fournir un appui administratif et des services de secrétariat aux juges pendant les affaires et les sessions (recherche de documents de référence, rédaction de correspondance, accomplissement de tâches administratives liées aux voyages et à l’hébergement, etc.).

Qualifications et expérience

  • Études secondaires sanctionnées par un diplôme ; sept années d’expérience professionnelle pertinente ; parfaite maîtrise de la langue française (locuteur natif, de préférence) et très bonne connaissance de l’anglais ; la connaissance pratique de l’allemand est hautement souhaitable ; solide maîtrise des outils informatiques (Word, Excel, Outlook).

Le Tribunal se réserve le droit de procéder à la nomination d’un candidat à la classe immédiatement inférieure à celle du poste dont la vacance est annoncée.

Le présent poste sera pourvu par recrutement local.

Rémunération : Contrat initial de deux ans, avec un traitement intéressant exempt d’impôt, plus les indemnités et autres prestations des Nations Unies.

Postuler

Die Stellenanzeige wurde am 29/01/2020 archiviert.

 
Hamburg map