Traducteur (H/F) allemand-anglais, Allemagne

Eurotext academy

Postulez maintenant Retour
Retour aux résultats

Société

Eurotext academy

Lieu(x)

Allemagne, Bade-Wurtemberg, Karlsruhe, Fribourg, Stuttgart, Bavière, Munich, Nuremberg, Wurtzbourg, Berlin, Brandebourg, Brême, Hambourg, Hesse, Francfort-sur-le-Main, Mecklembourg-Poméranie, Basse-Saxe, Hanovre, Rhénanie-du-Nord - Westphalie, Cologne, Düsseldorf, Dortmund, Rhénanie-Palatinat, Mayence, Sarre, Sarrebruck, Saxe, Leipzig, Saxe-Anhalt, Magdebourg, Schleswig-Holstein, Thuringe, Erfurt, Home Office, Kiel, Dresde, Potsdam, Rostock, Schwerin, Kaiserslautern, Bremen

Référence

CE9782JS
Postulez maintenant

Traducteur (H/F) allemand-anglais, Allemagne

Secrétariat, Droit, RH, Enseignement, Traduction
Offre archivée le 06/10/2016
 

Eurotext academy

Eurotext academy - Votre tremplin vers le monde de la traduction !

En exclusivité chez Eurotext ! Eurotext academy, c'est une formation professionnelle destinée aux étudiants, aux professionnels en début de carrière et à tous les amoureux des langues qui évoluent dans le domaine de la traduction. De passionnants projets et la perspective de missions régulières vous attendent.

Vous

  • disposez d'une compréhension sûre de la langue allemande
  • êtes doté d'un bon sens de la langue
  • prenez plaisir à traduire
  • avez l'esprit d'équipe et d'engagement
  • disposez d'un profil ou d'une formation linguistique, par ex. dans le domaine de la traduction

Déroulement de la formation

Dans le confort de votre bureau personnel, vous travaillez depuis chez vous avec les autres participants à l'Academy. Si vous avez des questions concernant le projet auquel vous participez, des traducteurs professionnel et spécialisés sont à vos côtés et prennent le temps de vous dispenser aide et conseils. Vous apprenez à vous servir du logiciel de traduction memoQ pour lequel nous vous fournissons une licence gratuite. Au terme du premier projet, nous vous remettons un certificat que vous pouvez joindre à votre CV. Vous avez également la possibilité de participer à d'autres projets dans la perspective d'intégrer progressivement notre équipe de collaborateurs professionnels réguliers.

Pour couronner le tout

La formation ne vous coûte pas un centime ; bien au contraire, vous êtes rémunéré(e) pour vos prestations de traduction. Vous en saurez plus à ce sujet dès que vous serez effectivement impliqué dans un projet.

Remarque à l'intention des étudiants

Certaines universités attribuent des crédits ECTS pour les projets auxquels vous collaborez ! Parlez-en simplement avec vos professeurs.

L'offre de formation concerne les langues maternelles suivantes :
anglais, français, espagnol, italien, néerlandais, polonais, norvégien, danois et suédois

Postuler

Offre archivée le 06/10/2016

 
Germany map